福州新闻网 >> 闽都大家

闽候不是闽侯

发布时间:2017-09-19 11:14:48  来源:福州晚报

  福州郊区的闽侯(hòu)县,许多人都读成“闽侯(hóu)县”。

  究竟谁是谁非?

  上世纪30年代,劳干先生曾著文断言:“西汉之冶,东汉之候官,除今福州市附近以外,更无适宜之地矣!”王国维《后汉会稽郡东部候官考》明确指出,汉初闽越国冶城或称东冶,“后汉时谓之东部候官,或但谓之候官,因以为县名,而东冶之名转废。”

  《史记·东越列传》,汉武帝灭闽越,“尽徙其民于江淮间”,设立“东部候官”,即边防哨所。

  候官是什么官职?古文堠(hòu),是瞭望敌情的土堡。生僻字已不用,但候官的候是指瞭望敌情的土堡。因此,县名“候官”是对的;写成“侯官”是错的。此错从《三山志》开始,把“候官”错写成“侯官”贻误千年。

  以上是文献依据。

  福州方言始终读候(hòu)不读侯(hóu)。福州人提起“闽侯县”,都叫“闽后”(福州话);把“候官”都叫“后官”(福州话)。虽然《新华字典》专门指出地名“闽侯”的侯读hòu音,但错读成闽侯(hóu)的大有人在,只有福州电视台天气预报员读成闽侯(hòu)。

  因此,建议今后县改区时,一定要改成读写都是闽候(hòu)区或候(hòu)官区。只有这样才符合汉武帝时设东部候官的历史以及福州方言的传统读法。